Сначала Дима наш Медведев заявляет о намерении продления Президентского срока, теперь о том, что «Россия должна оставаться Президентской республикой»… в ущерб Думе, разумеется, учитывая, что депутатский срок продлен только на год, видимо, для красоты. Люблю я его откровенность, честное слово. Особенно если учитывать, что работает. С другой стороны, было бы странно, если бы не работало, с такой-то командой, где все свои в фанеру.
Итак, Дума это его гениальное предложение одобрила. Вопрос – для кого? Нынешнего срока эта реформа не касается, и все тут же решили, что Дима делает сей прекрасный жест в сторону ВВП. Но до выборов еще три с половиной года, чего только за них не случится… остается надеяться, что не слишком фатального.
Думаю, Дима это понимает. Думаю, что власть ему понравилась. Думаю, ВВП тоже понял, что власть Диме понравилась. Думаю, пришлось ВВП успокоить.
Но больше всего меня торкнула отмазка. Отмазки - вообще всегда самое интересное. «Для дополнительной стабилизации России», так это теперь называется. Ой, до чего же оно мне нравится, просто до неприличия. Для дополнительной стабилизации России нужно душить инфляцию и развивать производство. А сие есть для дополнительной стабилизации
ГПС власти.
***
Посмотрела
«Ночного портье».
читать дальшеБоже, это нечто. Это самый, самый сильный эротический триллер из всех существующих, «Основной инстинкт» нервно курит травку. Это даже словом «триллер» нельзя назвать, это Драма с большой буквы. Это шедевр.
Кадры, от которых мурашки бегали по коже – это флэшбэки в фашистский концлагерь. Именно так все и было, во всяком случае, согласно тем воспоминаниям жертв, которые я читала к одному семинару по Новейшей истории. И это ужасно, главным образом, потому что жизненно, потому что так глубоко в человеческой природе. Глубоко внутри нас сидят настоящие садисты, и если позволить себе вседозволенность, обратно в адекватное состояние вернуться невозможно. Именно это и произошло с главными героями. Они не смогли жить нормально. Она играла в нормальную жизнь, он цеплялся за этот их кружок фашистских обломков, потому что жить как все уже невозможно. И вот когда они встретились…
Это не любовь. Кто-то когда-то в очередной сетевой дискуссии приводил этот фильм в качестве примера любви между насильником и жертвой. Но это не любовь. Это болезнь. Болезнь, уничтожившая, в конце концов, их обоих. Пока они не встретились, они хотя бы делали вид, что живут. А встретившись… как они деградировали, и как гениально это показано сквозь весь фильм. Дело ведь не в сексе и тем более не в BDSM, дело в психике. Какая у него развилась дикая паранойя, как быстро она наплевала на свою жизнь, прекрасно понимая, что выбирает тупик. И конец именно такой, какой и должен быть.
Мне кажется, сейчас такое бы не сняли. Не знаю толком почему. Может быть, камера как-то по-особенному направлена, актерская игра, свойственная семидесятым… Не знаю. Но знаю, что не сняли бы.
И еще. Дирк Богард это… Дирк Богард.***
Тест на словарный запас. Большинство слов – калькирование либо транскрипция с английского, которые у нас временами употребляют, но есть и наши, исконно русские.
читать дальшеЯ прошла "Тест на определение словарного запаса"

ВАШ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС - Результаты теста |
 |
Ваш словарный запас на очень высоком уровне! Превосходный результат! Вы правильно ответили на 33 вопроса из 35! Поздравляем! |
Пройти "Тест на определение словарного запаса" здесь
***
Все болеют, кроме меня, я свое отмучилась в поезде.
Так что врачебное, в тему. Стащенное и забавное.
читать дальше
"Начинается всё с вопроса больного. Типа, доктор, у меня в истории написано “TTFO”. А что это значит?
Доктор Адам Фокс присутствия духа не теряет и объясняет, что значит она “to take fluids orally” ( жидкости принимать перорально). Что есть правда. Почти.
Потому что чаще эта аббревиатура расшифровывается всё-таки, как “told to fuck off”.
Ну и начинает Фокс собирать такие термины и аббревиатуры. Коллекция получается изрядная.
Вот кое-что из коллекции доктора Фокса
Аббревиатуры
ETOH – пьяный (сокращённая формула этилового спирта)
GOK – "God only knows" – Бог знает
UBI – "unexplained beer injury" – необъяснимая пивная травма
SPAK – "status post ass-kicking" – состояние после мордобоя
FOS – "Full of shit" – тяжёлый запор, обнаруживаемый на рентгене.
ATFO – "asked to fuck off" – был прошен на фиг
NLPR – "no longer playing records" – летальный исход
C/C– "Cancel Christmas" – Отмена Рождества – летальный исход
DBI – "dirt bag index" – индекс, исчисляющийся умножением количества татуировок на число выбитых зубов.
GOMER – "get out of my emergency room" – вон из моего приёмного покоя. Хронический больной, обращающийся с несрочной проблемой в отделение экстренной медицины.
GPO – "good for parts only" – хорош только на запчасти.
LOBNH – "Lights on but nobody home" – Свет горит, дома – никого – тупой, говорить не с кем.
DTS – "Danger to shipping" – перевозка рискована – ожирение
FFDID – "found face down in ditch" – обнаружен мордой в салатнице
FTFTB – "far too fat to breathe" – слишком жирен, чтобы дышать
FUBAR – "Fucked up beyond all repair;" – травмы, несовместимые с жизнью
MTF – Metabolize to Freedom – дать проспаться (о пьяном)
DOA – dead on arrival – мёртв по прибытии
Жаргон: Специальности
Captain Kangaroo – Капитан Кенгуру – завотделения педиатрии
Flea – кровосос – терапевт
Freud Squad – Команда Фрейда – отделение психиатрии
Gasser, gas passer, gas man – газовик – анестезиолог
Humpty-dumpty doctor – Доктор Шалтай-Болтая – врач отделения реабилитации, происходит от известного стихотворения: Вся королевская конница/ Вся королевская рать/ Не могут Шалтая/ Не могут Болтая/ Шалтай-Болтая собрать
Last flea to jump off a dead dog – последняя блоха, уходящая с мёртвой собаки – онколог
Rear Admiral – Контр-адмирал (оно же "задний адмирал" )– проктолог
Unclear medicine – невнятная медицина – радиология(игра слов с "Nuclear medicine")
Жаргон: разное
Cabbage and tomato ward – овощное отделение – отделение для коматозников
Celestial discharge (also celestial transfer) – Выписка на небеса – летальный исход
Departure lounge – зал отбытий – отделение гериатрии
Digging for worms – накопать червяков – хирургия варикозных вен
Donorcycle – донорцикл – мотоцикл
Gorillacillin – Горрилациклин – очень сильный антибиотик
GI Rounds – Желудочно–кишечный обход – обед
Hallucinoma – галлюцинома – причудившаяся находка (например на томографии)
“I fell on it” – Я на него упал – Стандартный ответ пациента с инородным телом в прямой кишке на вопрос – как оно туда попало
Knife and Gun Club – клуб ножа и пистолета – местная криминальная обстановка
Oligoneuronal – олигонейрональный – тупой
Pneumo–cephalic – пневмоцефал – тупой
Vitamin H – Витамин Г – Галоперидол.
Vitamin P – Витамин Пи – Мочегонное"
“I fell on it” – Я на него упал – Стандартный ответ пациента с инородным телом в прямой кишке на вопрос – как оно туда попало