Ну, во-первых, я прочитала про влюбленного Фандорина, в смысле,
Весь Мир Театр. Я не собиралась возвращаться к этой серии, но мама купила книгу и сказала, что она больше похожа на любовный роман, чем на детектив. Как можно такое пропустить. Влюбленный Фандорин прекрасен. Эраст и Лиза снова вместе, только этот Эраст и эта Лиза старше, циничнее и несоизмеримо интереснее тех, что были в "Азазели". Что, конечно, предсказуемо. Нет, Лизанька не воскресла. Оторванные конечности, они и есть оторванные конечности. Новая Лиза - настоящая актриса, то бишь довольно самолюбивая, и, короче, они нашли друг друга. Детей собрались принципиально не иметь, но мы-то с вами (те, кто читал "Внеклассное чтение") знаааааем.

Книга мне понравилась. Детектив там есть, честное слово, но описания влюбленного Фандорина колоритнее. Такой бедняжка.
***
Во-вторых, я прочла
Детей Арбата. Здесь положены фанфары и салют, и фейерверк, потому что том такой, что им впору и убить а-ля "Война и мир", только в отличие от последней, читая, получаешь не только мазохистское удовольствие. Очень интересно. Слог у автора ставился по мере написания, то есть годами. Первая часть стилистически уступает третьей почти на голову - приятно видеть, как человек учится, так сказать, воочию. Читается очень легко. Никаких тебе лишних подробностей и - боже упаси - лирических отступлений с дубами, облачками и прочей ноосферой. До такой степени ничего лишнего, что иногда его не хватает. Но временами автора прорывает - и можно прочитать аж страницу описания чьего-нибудь грязного белья, не в прямом, конечно, смысле.
Я так и знала, что с этими дурацкими обломками метеорита сценаристы все выдумали. В книге Саша впервые поцеловал Варю, когда клал ее в могилу.
Варю на дайри.ру назвали бы Мэри-Сью.

И что характерно, не без причин. У Вари нет недостатков. У всех есть, а у Вари как у Алвы - недостатки поданы достоинствами. Но Варя чудесна.
читать дальшеЮра Шарок оказался самым противоречивым персонажем. Он единственный, кого автор из молодых арбатских репортеров стал очень быстро называть по фамилии - дистанция. Юра Шарок ненавидит Советскую власть и никогда не хотел в органы, и тем более, в разведчики. Зато Юра Шарок любит товарища Сталина, ибо товарищ Сталин продуктивно истребляет большевиков. Отношение автора к товарищу Сталину очевидно. К Юре - нет. Он плохой, явно плохой, но описан так, что его понимаешь. Словно у него не было выбора. Возможно, так и есть. Экранизировать все это, конечно, невозможно, оно между строк.
Отношение автора к Советской власти из текста еще более туманно, чем к Юре Шароку. Я нахожу это замечательным. Главный протагонист Саша Панкратов до конца остается приверженцем коммунизма, но Саша идеалист, а такие люди либо подыхают, вцепившись зубами в свою идею и не воспринимая оппонентов (пусть и от своей идеи отдают концы), либо - когда наступает точка кульминации - замещают идею на другую, скорее всего, противоположную. Если бы Саша не погиб... если бы Саша прошел через лагеря... если бы, если бы, но Саша отделался сравнительно легко и вовремя умер. Я не уверена, что Рыбаков идеалист. Поэтому я не уверена, что Саша - его резонер. Скорее всего, резонер разбросан по всем репортерам, и это с моей башни - самое верное для писателя. Высшее мастерство, если хотите. Тогда во всех персонажах, тем более в репортерах (даже в Юре) будет жить автор, но при этом не поглощать личность персонажа, - поэтому персонаж будет живым, а не функцией, и произведение будет живым и достоверным.
Единственная функция здесь - Сталин. Сталин здесь репортер, довольно занимательный. Автор Сталина ненавидит. Чего стоят лирические отступления курсивом - сухое перечисление расстрелянных участников определенного съезда после красочного описания этого съезда. Потом идет еще хлеще - список (внушительный) расстрелянных впоследствии обвинителей на суде, приговаривающем к расстрелу. Действенный прием. Эти списки никак не сочетаются с повествованием, но очень ясно выражают посыл автора. При этом Рыбаков честно пытается сделать Сталина человеком. Нарциссическим параноиком (все его отрывки, где автор обозначает Сталина местоимением, автор пишет с больших букв "ОН", "ЕГО" и "ЕМУ"; очень мило), но человеком, и видно, как Рыбаков старается, и иногда верибельно, но все же функция. И это естественно. В конце концов, это книга про Сталина. Не про человека. Про чудовище.
Париж описан очень по-доброму, Шарль походит на принца-избавителя из сказки, но остается что-то, что не дает верить до конца, что автор - за "западную модель демократии". Даже невозможно сказать толком - что. Между строк опять же. Я говорила, что это прекрасно?
Описания пыток очень... очень впечатляют. Потому что это было. Письмо Мейерхольда про то, как "его, старика, голым клали на пол и били резиновыми дубинками". Как Зиновьева оставляли в жарко натопленной камере привязанным к стулу до инфаркта. Как сажали задницей на накаляющуюся электропечь. Топтание гениталий. Дерево под ногти. И эти милые приписки: "чтобы можно было вывести на суд". А страшнее всего эта обстановка, когда каждый энкэвэдэшник с наслаждением издевается над подсудимым (который он точно знает - невиновен, сам дело шил), потому что знает, что завтра может оказаться на его месте, и его никто не пожалеет. И оказывался. И не жалели.
В мое время этих книг не было в школьной программе. Очень надеюсь, их ввели сейчас. Чтобы эти недоумки, которые мечтают воскресить товарища Сталина, имели хотя бы представление, что они хотят возродить. Не то, чтобы я надеялась на то, что эта публика вообще читает. ***
P.S.рефлексии по ХоббА про Альтию и корабль меня вовсе удивило. Претензии, что с Проказницей у Альтии была связь, а с Совершенным связи не было, значит Хобб оставила Альтию Совершенному исключительно, чтобы выдать за Трелла и попрать феминизм. Я понимаю желание видеть Альтию капитаном (тем, чем она хотела быть изначально), а не женой капитана. Но зачем сгущать краски до маразма. Во-первых, связь с Совершенным у Альтии была. Не сильнее, чем с Проказницей, просто другая. На Проказнице Альтия выросла. На Совершенном она стала взрослой. На Проказнице она была пассажиром, на Совершенном - помощником капитана. Разумеется, с Проказницей связь все еще сильнее, но, во-вторых, к тому времени, как они снова встретились, Проказница уже променяла ее на Уинтроу. В-третьих (и с моей тэзэ это главное), Проказница променяла ее на Кеннита. Кеннит ее изнасиловал, и Проказница встала на его сторону. Через это нельзя перешагнуть. Можно простить, но связи уже не будет. А Совершенный ко всему прочему забрал потом у Альтии "эту боль", потому что "она принадлежала ему одному". Это в-четвертых, но это было потом. В любом случае, история с изнасилованием в моем понимании всегда здесь была решающей.
Прочитать, что ли, после такой рекомендации.
Прочитай, оно весело. И Лизанька же, пусть и другая! Лучше первой.
Вивиана О.
Рада приносить положительные эмоции.